• * Пользователи
  • * Регистрация
  • * Вход
  • Список форумов
Список форумов ‹ Основной форум ‹ Обсуждение идей Даниила Андреева

Ответить
Сообщений: 32 • Страница 1 из 2 • 1, 2

Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие языки

Сообщение Дмитрий Урсаев » 20 авг 2013, 04:06

Изображение

Существует перевод "Розы Мира" на английский язык, в количестве 6 глав. Можно купить в Амазоне.

Ссылка на книгу "Роза Мира" в интернет-магазине Амазон

Скачать "Розу Мира" на английском языке

Ирина Антонян
История перевода книги «Роза Мира» на английский язык


Ссылка на статью

Есть перевод «Розы Мира» на испанский язык. Книгу на испанском языке нигде найти невозможно.

Изображение

Александр Израилевич Казачков
О переводе «Розы Мира» на испанский язык


Ссылка на статью

Есть перевод «Розы Мира» на японский язык. Тоже найти невозможно.
Юсуке Сато
Почему я перевел «Розу Мира» Д.Л.Андреева на японский язык


Ссылка на статью

Изображение

Даниил Андреев. Роза Мира (на чешском языке).
Daniil Andrejev. Růže Světa.

Купить
Скачать

Изображение

Даниил Андреев. Роза Мира (на финском языке).
Daniil Andrejev. Rauhan Ruusu.

Купить

Изображение

Даниил Андреев. Роза Мира (на немецком языке).
Daniil Andrejew. Rosa Mira.

Купить
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 20 авг 2013, 04:12

Есть ли у кого эти книги? Хорошо было бы их отсканировать.
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 20 авг 2013, 04:31

На английский язык перевели только половину книги. Хорошо было бы организовать сбор средств на перевод "Розы Мира" на другие языки и заказать переводы, например в бюро переводов "Транслинк". Как на это смотрят администраторы форума?

Изображение

Бюро переводов "Транслинк".
http://www.t-link.ru/
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Перевод текстов Д. и А. Андреевых на английский

Сообщение Белгородский » 20 авг 2013, 04:45

Английский перевод "Розы Мира", изданный в виде книги, выложен в моей "Библиотеке Розы Мира". Он уже частично гипертекстовый, но планирую сделать его гипертекстовым полностью. Там много неточностей, я этот перевод правлю мало-помалу для большего соответствия оригиналу. Из второй половины тоже кое-что мною уже переведено и выложено. Но я не ограничиваюсь только "Розой Мира". Должен быть перевод ВСЕХ текстов Д. и А. Андреевых, имеющихся на русском языке. Делаю и выкладываю их по кусочкам. Ссылки я уже давал.

Другие же языки... Никто необъятного объять не может. Я ограничиваюсь английским языком, который фактически заменил эсперанто и известен значительной части человечества. Если у кого есть тексты на других языках, я с удовольствием их выложу, но гипертекста не будет.
Белгородский

 
Вернуться наверх

Re: Перевод текстов Д. и А. Андреевых на английский

Сообщение Дмитрий Урсаев » 20 авг 2013, 04:53

Белгородский писал(а):Английский перевод "Розы Мира", изданный в виде книги, выложен в моей "Библиотеке Розы Мира". Он уже частично гипертекстовый, но планирую сделать его гипертекстовым полностью. Там много неточностей, я этот перевод правлю мало-помалу для большего соответствия оригиналу. Из второй половины тоже кое-что мною уже переведено и выложено. Но я не ограничиваюсь только "Розой Мира". Должен быть перевод ВСЕХ текстов Д. и А. Андреевых, имеющихся на русском языке. Делаю и выкладываю их по кусочкам. Ссылки я уже давал.

Другие же языки... Никто необъятного объять не может. Я ограничиваюсь английским языком, который фактически заменил эсперанто и известен значительной части человечества. Если у кого есть тексты на других языках, я с удовольствием их выложу, но гипертекста не будет.


Не могли-бы Вы дать ссылку на перевод?
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Белгородский » 20 авг 2013, 05:39

Ссылку по "Розе Мира" Вы найдете здесь viewtopic.php?f=109&t=910#p27579
Но я совсем не против, если Транслинк или кто другой сделает перевод "Розы Мира" и других текстов Д.А.
Мне меньше работы будет.
Белгородский

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Артём » 20 авг 2013, 09:55

Дмитрий Урсаев писал(а):На английский язык перевели только половину книги. Хорошо было бы организовать сбор средств на перевод "Розы Мира" на другие языки и заказать переводы, например в бюро переводов "Транслинк".

Совершенно верно, только прежде всего нужно доперевести на английский вторую половину.
Артём

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 21 авг 2013, 11:17

Артём писал(а): Совершенно верно, только прежде всего нужно доперевести на английский вторую половину.


Согласен с тем, что в первую очередь нужно перевести остальные 6 глав "Розы Мира" на английский язык. Если позволяют средства, и переводчик хороший, то можно заказать полный перевод. Кстати у кого есть свой сайт, посвященный "Розе Мира", или творчеству Даниила Андреева может самостоятельно собрать необходимые деньги, ну или попытаться это сделать. Я, к сожалению, пока не могу, нет своего такого сайта.
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод текстов Д. и А. Андреевых на английский

Сообщение Дмитрий Урсаев » 21 авг 2013, 11:22

Белгородский писал(а):Английский перевод "Розы Мира", изданный в виде книги, выложен в моей "Библиотеке Розы Мира". Он уже частично гипертекстовый, но планирую сделать его гипертекстовым полностью. Там много неточностей, я этот перевод правлю мало-помалу для большего соответствия оригиналу. Из второй половины тоже кое-что мною уже переведено и выложено. Но я не ограничиваюсь только "Розой Мира". Должен быть перевод ВСЕХ текстов Д. и А. Андреевых, имеющихся на русском языке. Делаю и выкладываю их по кусочкам. Ссылки я уже давал.

Другие же языки... Никто необъятного объять не может. Я ограничиваюсь английским языком, который фактически заменил эсперанто и известен значительной части человечества. Если у кого есть тексты на других языках, я с удовольствием их выложу, но гипертекста не будет.


Вверху темы есть ссылка на чешский перевод. Что-то я не нашел ссылок на кусочки ваших переводов "Розы Мира".
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 26 мар 2016, 15:56

Так как насчет сбора средств на перевод "Розы Мира" на английский язык?

В Транслинке перевод одной страницы формата А4 стоит 690 рублей.

Художественный перевод текстов ProfLingva
Бесплатный пробный перевод: Мы готовы сделать для Вас пробный художественный перевод совершенно бесплатно (1000 знаков с пробелами) – так Вы по достоинству сможете оценить качество нашей работы.
Бессрочная гарантия: Мы предоставляем гарантию на качество своих переводов без срока давности. Мы готовы доработать сделанный нами перевод и помочь Вам в любое время.
https://proflingva.ru/hudozhestvennyy-perevod.html

Отправил в Профлингва "Розу Мира" для оценки стоимости перевода.
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 28 мар 2016, 09:27

Ответ из ProfLingva:

Здравствуйте, Дмитрий! Приятно познакомиться!

Подтверждаю получение документов.
Компания Проф Лингва имеет многолетний опыт работы, нам доверяют тысячи клиентов, мы гарантирует качество выполнения перевода, сроки и конфиденциальность 100%

Мы хорошо знакомы с художественной тематикой!
Высылаю Вам точные расчеты по переводу на английский язык.

Итого: 902 учетных страницы (1 стандартная страница = 1800 символов с пробелами). Можем предложить Вам следующие варианты:

450 рублей за страницу, общая стоимость 405900 руб. при сроке исполнения 4 месяца;

Также мы можем выполнить перевод носителем языка.

Перевод носителем языка: 1148 руб. за страницу.

Жду Вашего решения.
Последний раз редактировалось Дмитрий Урсаев 28 мар 2016, 10:18, всего редактировалось 2 раз(а).
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 28 мар 2016, 09:41

400 000 рублей - 400 человек по 1000 рублей, или 4000 по 100 рублей.

В "Профлингва" есть тариф Basic - 350 руб./стр.

Цены на письменный перевод
https://proflingva.ru/tseny-na-pismennyy-perevod.html
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение ваконда » 28 мар 2016, 10:42

Здравствуйте, я ДУМАЛА, что Роза Мира давно переведена на английский.
Если такого перевода нет, такую работу должны делать люди которые уже занимались переводом художественной литературы.
Может быть, писатели или литераторы известные.
Произведения Толкина переводили же, может эти люди и Розу Мира переведут?
Есть перевод Муравьевой, Григорьева-Грушецкого, я написала к примеру, может обратится к известным переводчикам?
Может кто-то из любителей Розы мира с филологическим, литературным образованием делают переводы?
Можно сделать счёт в сбербанке и кошелёк яндекс и собирать пожертвования на это благое дело?
Я бы на сколько средства позволяют перечисляла бы. С мира по нитке..
Обращаться в переводческие конторы бессмысленно, денег просят много, а перевод не очень.
пОМНИТСЯ, Я ПЕРЕВОДИЛА СТИХИ БЛОКА НА АНГЛИЙСКИЙ, нашла какого-то частного переводчика.
Конторы за перевод стихов Блока даже не брались..
http://www.leo-davinci.ru/service/writt ... t/literary
английский От 345 рублей
200 р страницу
Предоставяю услуги перевода с английского языка на русский, с русского на английский, с греческого на русский. Имею высшее филологическое образование (английский, греческий языки); обеспечу качественный, литературный перевод.
Перевод текстов различной тематики: экономика, реклама, строительство, психология, косметология, спорт, худ. тексты (статьи, патенты, уставы, инструкции и т.д.)
Перевод документов (паспорт, свидетельство и пр. документы с миним. кол-вом знаков) - 200 р.
Перевод 1 стр (в среднем это 485 слов сплошным текстом, 2 900 знаков с пробелами) - 400 р. Т.е. в среднем 200 р./1500 знаков.
https://www.avito.ru/moskva/predlozheni ... _717693318
Господь говорит: «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (...) И когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки обагрены кровью» (Исаия, 1.11, 1.15).

Изображение
Аватар пользователя
ваконда

 
Сообщений: 1388
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 10:58
Откуда: Москва
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 101 раз.
  • Сайт
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение ваконда » 28 мар 2016, 11:38

Можно было бы объявить конкурс среди литераторов, на перевод "Розы мира". Осенью планируется, не помню названия, конференция по теме творчества Д Андреева.
Родственники Даниила Андреева, со стороны его брата Вадима, не могли бы перевести РМ? Они наверное хорошо знают английский.
Я написала Ирине Новожиловой из организации Вита, автора статьи "Идеи Даниила Андреева и Движение за освобождение животных"
насчёт перевода Розы Мира, вот её письмо:
Оля, добрый день! Это Ира. Для обычных переводчиков не в теме эзотерики это будет очень сложно - там масса терминов.
Со мной кстати связалась лингвист из С-петербурга,
которая прочитала мою статью в институте философии, она связана с родственниками Андреева. Может быть, поговорить с ними?


Обычная контора не будет вдумываться в трудные философкие понятия Д Андреева, перевод мистических названий, терминов сложен тем, что необходимо сохранять смысл всех слов.
Боюсь что перевод в обычной конторе - это выкинутые деньги.
Попробуйте перевести на английский слово Жругр, и будет ясно, насколько сложно перевести РМ.
тут главное слово есть, глотать, кушать, пожирать, поглащать.
gorge (сожрать) eat, guzzle, gobble, devour (съесть, проедать, сожрать)

Или ещё можно попробовать обратиться к ФОНДУ "РОДОН" ⁄⁄⁄ Потапов Игорь Дмитриевич
Последний раз редактировалось ваконда 28 мар 2016, 11:57, всего редактировалось 1 раз.
Господь говорит: «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (...) И когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки обагрены кровью» (Исаия, 1.11, 1.15).

Изображение
Аватар пользователя
ваконда

 
Сообщений: 1388
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 10:58
Откуда: Москва
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 101 раз.
  • Сайт
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение ваконда » 28 мар 2016, 11:53

Жругр- Guzzler, Gorger, Gobbler, Devour
Господь говорит: «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (...) И когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки обагрены кровью» (Исаия, 1.11, 1.15).

Изображение
Аватар пользователя
ваконда

 
Сообщений: 1388
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 10:58
Откуда: Москва
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 101 раз.
  • Сайт
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение коваль » 28 мар 2016, 12:08

А смысл то переводить? Вы думаете, кто-то будет это читать?
Влад Ковалёв
Аватар пользователя
коваль

 
Сообщений: 3235
Зарегистрирован: 17 окт 2011, 15:29
Откуда: Новосибирск
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 28 раз.
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение ваконда » 28 мар 2016, 12:15

Несомненно что Роза Мира будет так же известна, как и в России. Если перевести хорошо на английский- это будет эпохальное событие.
Если плохо перевести, то не будут читать.
Последний раз редактировалось ваконда 28 мар 2016, 13:30, всего редактировалось 1 раз.
Господь говорит: «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (...) И когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки обагрены кровью» (Исаия, 1.11, 1.15).

Изображение
Аватар пользователя
ваконда

 
Сообщений: 1388
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 10:58
Откуда: Москва
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 101 раз.
  • Сайт
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение ваконда » 28 мар 2016, 12:18

А Сель не занимается переводами? его вроде номинировали на литературные премии, или я ошибаюсь?
Господь говорит: «Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу. (...) И когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки обагрены кровью» (Исаия, 1.11, 1.15).

Изображение
Аватар пользователя
ваконда

 
Сообщений: 1388
Зарегистрирован: 25 мар 2013, 10:58
Откуда: Москва
Национальный флаг:
Russia
Благодарил (а): 211 раз.
Поблагодарили: 101 раз.
  • Сайт
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Дмитрий Урсаев » 28 мар 2016, 12:47

Организовать сбор денег, а по ходу дела думать кому их отдать.
Дмитрий Урсаев

 
Вернуться наверх

Re: Перевод книги Даниила Андреева "Роза Мира" на другие язы

Сообщение Борис » 28 мар 2016, 17:53

По-моему есть фонд ДА. Ему сам Бог велел заняться сбором средств. С другой стороны, Белгородский готов переводить бесплатно. Так что не очень понимаю в чем проблема.
Борис

 
Вернуться наверх

След.

Ответить
Сообщений: 32 • Страница 1 из 2 • 1, 2

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

  • Изменить размер шрифта
  • Для печати
  • Объявления
«Я бы предпочёл, чтобы вы сами делали неправильные вещи, и учились на своих ошибках, чем получили верные советы от учителя и атрофировали свою инициативу и способность самим что-нибудь узнавать.» © Алистер Кроули
Powered by phpBB © 2014 phpBB Group
Роза Мира Даниила Андреева на RozaMira.Us